登录|注册|收藏首页|简体|繁體
首页评论时政台湾华人国际财经娱乐文史图片社区视频专题创投吉林南粤商城创新中原招商县域环保创投成渝移民书画IP电视华商滚动
海外网>>台湾

【台海时评】为何听不得李安说“谢谢台湾”?

2013年03月01日16:56    来源:海外网    王昭    字号:
摘要:北京时间2月25日中午,台湾导演李安凭借电影《少年派的奇幻漂流》第二次捧起美国奥斯卡金像奖“最佳导演奖”。领奖时李安感谢妻子、工作人员,以及他的家乡台湾,并且用中文道了一声“谢谢”。

少年派 李安 奥斯卡 中文 两岸 审查 删节

李安在奥斯卡颁奖礼上领取自己第二座“小金人”

海外网独家报道】“为何大陆不能听李安说'感谢台湾'”?

奥斯卡颁奖典礼余温逐散,这个问题在网络上依然是话题。问得好,从什么时候开始,我们变得这么敏感?

第85届奥斯卡金像奖颁奖现场,李安以《少年派的奇幻漂流》再捧小金人。他发表了一段并不算长的获奖感言。奇怪的是,有些大陆媒体报道李安的讲话,只提到他感谢家人和制作团队,独独删去他“谢谢台湾”的一段。还有人在网上追问,李安为什么不感谢祖国大陆?

实际上,李安的现场感言恰恰以感谢台湾开始:“没有台湾的帮助,我拍不成这部影片。我们在那里拍摄,感谢台湾帮助过我的所有人……”《少年派的奇幻漂流》在台湾多处取景,台北的木栅动物园、垦丁的白沙滩和屏东的白榕园。影片中少年遭遇海难,在海上漂泊一幕的拍摄地是台中水湳机场的大水池。媒体报道,台中耗费5千万元新台币帮李安搭建这个水池,使用的是台湾知名媒体人陈文茜的捐款。

试问,影片在台湾取景,又得到这些援助,李安“谢谢台湾”有错吗?令人不解的是,这些皆有所本的话在有些人听来,竟然这么敏感。泛政治化的思维在背后若隐若现,原本中性的词句被打上固定意义的标签。

同样令人感到无奈的事情也发生在对岸。去年底在台北举行的“中国流行歌曲排行榜”颁奖礼险些搁浅,原因也是文化事件“政治化”。当时,第一批80多人的入台证都已经获批,几个民进党籍“立委”却跳出来指责:颁奖礼上内地和港台歌手分成两组,台湾和香港并列,分明是矮化台湾。经民进党这么一吵,国民党当局也乱了分寸,一度要求活动改名,不叫“中歌榜”。尽管在一些蓝营“立委”和大陆方面支持下,活动得以在台北继续进行,但是颁奖礼换成了演唱会,台湾民众看到的已经不是原来的“中歌榜”。

“中国流行歌曲排行榜”1993年由北京音乐台创办,是内地最有影响的音乐典礼。但是直到2005年,“中歌榜”才正式分成内地组和港台组。原因很简单,早期大陆没有流行音乐,都是以港台流行音乐为主,两岸三地流行音乐水平高下分明,“中歌榜”才分出不同组别。又比如MTV台、可口可乐流行音乐奖,奖项也分设港台和内地,不过都是约定俗成的习惯,全然不是出于政治的计算。

两岸交流已经多年,“繁荣”、“热络”是我们用来形容两岸交往最常用的词藻。然而,交流项目增多、人员往来频繁,两岸就真的了解彼此了吗?无论“谢谢台湾”还是“中歌榜”的“矮化说”都提醒我们,原来,两岸面对对方,各自都有盲点。这是一种根植于政治意识的判断,有时候,它会被拿去放在本不需要它比量、判断的地方。普通事件一旦染上“政治色彩”,便由简单变得复杂,限制了人们进一步了解对方的意愿和空间。

还好,“谢谢台湾”和“中歌榜”无碍大势,它们的价值在于“提醒”。

分享到:

(责编:牛宁、刘凌)

相关新闻 >

视频 >

  • 女毒贩让婴儿吸毒女毒贩让婴儿吸毒
  • 女生学校里遭群打女生学校里遭群打