登录|注册|收藏首页|简体|繁體
首页评论时政台湾华人国际财经娱乐文史图片社区视频专题创投吉林南粤商城创新中原招商县域环保创投成渝移民书画IP电视华商滚动
海外网>>台湾

[道地台语]一人摆不平?一起“乔乔”看

2013年03月29日13:56    来源:海外网        字号:
摘要:你知道吗,“乔”在台湾是什么意思吗?
A 不平、翘起来 B 协调、调整 C 假装 D桥

编前语

“青蛙下蛋”在台湾居然可以吃? “棺材板”真是用棺材做的? “烧仙草”是烧什么仙人的草? “卡到阴”是不是真的卡到什么部位?充满民俗风情的词语,是认识台湾社会的关键。

日前两岸合作出版了一本生活小词典《台北道地地道北京》,介绍的就是这些庶民的语言。本版每逢周五选录此书,希望能帮到去台湾自由行的背包客……

——摘自《台北道地地道北京》,主编杨渡,文化艺术出版社

“蓝委”罗淑蕾表示,听闻赖素如非常会“乔事情”,从台北市议会“乔”到“立法院”

“乔”出自闽南话,意思是摆正位置、调整琴弦、斡旋协调的多重含义,类似四川人说的“勾兑”。

大陆对应词:协调、商议、调整

例句一:

北高市市长人选摆不平,召集党内大佬“乔一乔”。

例句二:

江蕙向费玉清喊话,邀他在演唱会上合唱。昨天费玉清一听到江蕙的邀约,立马表示要乔乔看,对于和江蕙同台飙歌充满期待。

相关阅读:

马团队核心人物涉弊 "蓝委":马不看好许是最好

本文为海外网台湾频道独家文章,转载请注明来源海外网(www.haiwainet.cn),否则将追究法律责任。

分享到:

(责编:刘凌)

视频 >

  • 女毒贩让婴儿吸毒女毒贩让婴儿吸毒
  • 女生学校里遭群打女生学校里遭群打