摘要:你知道吗,“云霄飞车”在台湾是什么意思吗? A 过山车 B 飙车 C 飞艇 D 熬夜 |
编前语
“青蛙下蛋”在台湾居然可以吃? “棺材板”真是用棺材做的? “烧仙草”是烧什么仙人的草? “卡到阴”是不是真的卡到什么部位?充满民俗风情的词语,是认识台湾社会的关键。
日前两岸合作出版了一本生活小词典《台北道地地道北京》,介绍的就是这些庶民的语言。本版每逢周五选录此书,希望能帮到去台湾自由行的背包客……
——摘自《台北道地地道北京》,主编杨渡,文化艺术出版社
六福村U型悬吊式云霄飞车“笑傲飞鹰”非常刺激,却发生游客猝死的悲剧。图片来源:台湾《苹果日报》
云霄飞车是台湾对roller caster的翻译,一种上下翻滚的娱乐设施,常见于游乐园和主题乐园。
大陆对应词:过山车
例句一:经过演艺圈大风大浪的侯佩岑,竟然不想坐爱情的云霄飞车,只想做人生的旋转木马。她说,我不喜欢大爆点、大火花,我的心脏没压力,所以爱情的云霄飞车,留给别人去做,我做旋转木马就好了。
例句二:360度全景体验,云霄飞车体验失重入水,弹射座椅让你知道座椅也疯狂。让每个人都惊心动魄,惊叫连连!
相关新闻:
本文为海外网台湾频道独家文章,转载请注明来源海外网(www.haiwainet.cn),否则将追究法律责任。