海外网首页移动客户端评论资讯财经华人台湾香港城市历史社区视频云南新加坡滚动

海外网海外网>>台湾>> 正文

【海外版】文学是映照两岸统合的镜子

2014-10-22 09:58:58|来源:海外网-人民日报海外版|字号:

  在上世纪80年代的大陆,曾掀起台湾文学阅读热潮。两岸关系发展到今日,两岸文学对彼此的了解在新的时空语境中有了怎样的变化?近日,来自两岸的4位学者讲述了如何从更大的视角看待彼此。

  两岸文学交流从未中断

  厦门大学台湾研究院研究员朱双一说,1979年以后,两岸文学开始大规模交流。当时之所以会出现台湾文学热,与两岸交流的大趋势背景是分不开的。1979年1月,大陆发表了《告台湾同胞书》,两岸关系渐趋缓和。台湾当时的文学仍是以现实主义文学为主轴,大陆人民想要了解台湾,通过台湾文学了解台湾社会、文化、风土人情,就成了不错的途径。

  “北京的国家图书馆保存有台湾现在都已经没有的报纸,特别是光复初期这个时间段,比方说1946年台中的《和平日报》。还有,台湾编写全台诗,不少学者也到大陆寻找清代台湾诗人的作品。两岸的文学的确存在不同的风格,但是,其交叉关联性从来都没有中断过。” 朱双一说。

  中国社科院文学所研究员黎湘萍写的《台湾的忧郁》一书,也在台湾出版。“文化的交流是跨界的。在某一个特定时间段,因为受到政治因素的干扰,文化的交流出现了断裂。但是,即使在这个貌似断裂的时间段里,两岸文学的联体依然是不可分割的。像许地山,是大陆熟悉的作家,他写的《春桃》,讲述的是北京四合院中的生活,可他却是台南人。” 黎湘萍说,即便是在日据时期,也有很多台湾文人志士往来于海峡两岸,上世纪三四十年代,台湾文艺联盟的作家在《中国文艺》上发表作品的也不在少数。

  台湾应换位思考本土化

  台湾东华大学华文所所长须文蔚说,台湾《创世纪》诗社今年整整60周年,创刊早期,可以说诗刊70%以上的作品都出自大陆作家之手。相较而言,反倒是年轻一代对于两岸文学交流的态度比较退缩了。由于特殊的政治历史因素,很多台湾的大学教师都不读大陆文学作品,年青一代对于大陆当代文学很陌生。所以,东华大学成立了华文所,是想把两岸文学作为一个整体来思考。研究所成立之初,就邀请了大陆的学者,并要求学生研读大陆作品,也会定期组织学生到大陆交流。台湾要换个思路来思考本土化,台湾文学能不能在华文文学中继续闪光,要看我们够不够努力和包容。“文学的交流事实上是阻隔不断的,以网络文学来说,你会发现,大陆网络作品的语言‘好台’,而台湾网络作品的语言也很‘给力’!”须文蔚说。

  “我们以前都是偷偷看大陆左翼文学,像是鲁迅、萧红的作品。1997年我到香港念书期间,接触到很多大陆作家。我的感受是,文学的发展不仅要看自己,还要看对岸,两岸的文学早已无法分割、无法避而不见。放在世界文学的视野中,两岸文学始终是统一的,但各有千秋,需要思考的是如何共同面对未来。”成功大学台文所所长钟秀梅说。

(责编:庞晟)

分享到:

分享到唐人街BBS

文学交流 台湾文学 两岸关系 光复初期 台湾诗人

评论时政国际娱乐文史地方华商

新闻热图>

最新热点>

香港“占中”者继续集结与警方对抗

娱乐炫图>

最新排行 >

史海钩沉>

图片精选>

视频>

论坛热点>

新闻推荐>

罄竹难书 侵华日军禁发罕见战地照片首曝光

图片故事:环球小姐训练营

评论|资讯|台湾|香港|华人|国际|财经|娱乐|文史|图片|社区|视频|专题|滚动

新加坡|云南|吉林|红色|南粤|中原|书画|丝路|鲁东|创新|创投|成渝|赣鄱|钱江|食品|IP电视|华商|纸媒