海外网搜索 海外网首页移动客户端评论资讯财经华人台湾香港城市历史社区视频新加坡德国荷兰滚动

简体字书在台卖得很红火

2015-06-04 14:10:47来源:人民日报海外版 分享:
字号:

  台北天龙书局专门出售大陆图书,以前每天销售一两百本,现在达七八百本。

  任成琦摄

  台北诚品信义书店近日起以“阅读不设限”为主题,正式设立简体书区,并同步扩大艺术书区范围,共计新增百家合作出版社、上万册藏书。如今在台湾,不少学校开设了教简体字的课程,旅游业兴起“简体字风”,各类图书馆对简体字书的需求也有增无减。随着简体字书卖的越来越火,相应专卖店也陆续登台,粗略统计已有数十间,较大的如天龙书局、若水堂、上海书店,名气越来越响。随着社会的发展,台湾一些网店也开始卖简体字书。

  业绩出乎意料地好

  本报记者在诚品信义店看到,书籍的芬芳不因字形、字体有任何差别,午后不少喜欢阅读的人静静窝在简体书区,与书本进行着精神对语。不止台北,简体字书店在南台湾同样受欢迎。若水堂高雄门市部占地超过200平方米,目前是高屏、台东地区独家专卖简体字书的门店。

  台湾联经出版公司成立“上海书局”展售简体字书试水,业绩出乎意料地好。老字号天龙书局也施展拳脚,连开3家“台闽书城”供应大陆图书。自2003年台湾解禁大陆简体书入台以来,简体字图书销往台湾的数量不断增长。从严禁到开放,始终是市场先行。到底市场有多大,业界粗估从数亿元新台币到十几亿元不等。唯一确定的,是市场潜力不小。

  天龙书局老板沈荣裕接受采访时说,目前总共营业的范围近500平方米,从之前一天销售一两百本到现在一天可以售出七八百本,业绩一直在成长,给台湾书店市场带来不小震撼。简体字书籍在台湾的售价,大多是跟着汇率走,即人民币定价乘以5计算,相比台湾本土新书的定价,价格不贵。

  大陆出版业的优势

  若水堂高雄店店长吴培君表示,一开始引进的简体书籍多为学术类,顾客多以大学教授、研究生等为主,近几年经营越来越多元化。喜欢阅读的书友并不理会“政治歧见”,只单纯保持“爱看书”的心态上门。

  据统计,美术类、理工类、百科工具类简体字书最受台湾读者欢迎,艺术专业学生青睐大陆美术类书籍;逻辑、经济、哲学、建筑和理工类的大学生欢迎相关专业的大陆简体书;购买工具百科类简体书则是大学生和中老年知识分子共同的需要。

  对简体字图书需求的日益增长与近年两岸交流深入、台湾读者对大陆好奇有关,也与大陆出版社提高了图书质量、水准有关。

  在吴培君看来,简体书籍中的外国文学译本、艺术、设计类、中医药等书籍,比台湾繁体书籍更多、更广。因为中国大陆市场庞大,在翻译人才普及与涉猎面上,比台湾的出版社更具有优势,因此相关简体字书籍比台湾的繁体书籍更丰富。

  从禁书到“不设限”

  鉴于大陆新书出版速度相当快,上海书店为了反映大陆市场,还特别设置了新书排行榜,让顾客知道最新的图书信息。用店长唐先凯的话说,书店不单单是要提供给读者简体字书,还希望利用这个机会,呈现大陆出版品的多样性。

  诚品书店公关刘伟恩表示,简体书区里陈列着包括人文社科、艺术及文学等各类简体字图书,希望能为读者提供一个“不设限”的阅读视野。诚品信义店简体书区里,来自松山高中的蒋昊,正抱着一本大陆出版的历史书籍津津有味地阅读。他说:“我们还没有去过大陆,正好可以通过这些简体书来了解大陆。”

  吴培君说,简体书店内有关近代中国史,特别是讲到国共历史的书籍、人物传记更受欢迎。书架上许多大陆作者针对国民党或是蒋介石等一系列的研究、考证、稗官野史更是丰富多彩。这些书籍由于两岸政治立场上的不同,在以前是禁书,不容易阅读到。现在则可以公开阅读、买卖,让台湾喜爱中国近代史的读者,能够更广泛地阅读不同作者的书写立场与史实考证,这是一种进步。(任成琦 吴亚明)

责编:刘凌

关键词:字书,简体字,大陆图书,台湾书店,繁体字 聚合阅读
分享/关注:
评论:

相关新闻

猜你喜欢