“一盏灯笼留住了我儿子”
小阳,武汉人,乔居德国法兰克福——
“我的儿子在德国出生、德国成长,他上幼儿园大班的时候,有一次生气地问我:‘我是德国人,为什么小朋友说我是中国人?’我也很生气:‘你就是中国人,爸爸妈妈都是中国人,只是现在住在德国。’儿子又一次强调:‘我是德国人。’我理解小孩子都有趋同心理,不想和别人不一样,没太在意。”
“等儿子上了小学,开始不说中文了,我和他说中文他不理我,说德文才答应。这时我慌了。我看到过有的中国家庭儿女不说中文,没法和父母聊天,再娶个外国媳妇,生个一句中文不会的孙子,简直就是把儿子丢了。转机发生在儿子初中的一堂手工课,儿子说老师让他做一个有中国特色的手工,向我求助。我放下手里的一切工作,和儿子动手做了一个画着水彩画的纸灯笼,并给他讲我小的时候提着灯笼过元宵节的故事。儿子的中国灯笼在学校走红,老师问:‘这是日本的灯吗?’儿子为了证明不是日本的,给老师讲了元宵节的习俗,老师让他给全班同学又讲了一遍。从此,儿子不时被邀请做中国‘讲座’,也和我更亲了。”
“现在儿子已经上大学了,他上周问我什么是三十六计,是一个德国同学问他的。我趁机又进行了一次‘中国教育’,中国的问题你被德国人问住了,丢人啊。儿子就笑。现在越来越多的德国人希望了解中国,也知道中国年的习俗,这是我在德国20年的亲身感受。”
这些人,这些话,这些故事……在元宵的节庆里品味,你品出来的是什么?是灯影里的乡情?还是元宵里的洋味?
![]() |