台湾人做的“鲁”肉饭 治愈了我对台湾美食的幻想

2017-12-15 15:29:22来源:海外网
字号:

说到“台湾”,吃货的脑海中立马会浮现出一堆台湾小吃。

(热闹非凡的台湾夜市)

据说仅台北,就有将近40种街头小吃。

(干净的小店,颇有偶像剧小清新的感觉)

其实台湾小吃在柳州有不少,可是老板就是台湾人的台湾小吃店,在柳州小有名气的却非常少——唬呷舒阁就是其中一家。

“鲁肉饭”还是“卤肉饭”

在台湾,很多店面都会把“卤肉饭”写成“鲁肉饭”,大陆人看到可能会觉得有点奇怪。唬呷舒阁的老板、地道台北人阿峰说,其实“鲁”字确实是错别字,但可能是因为当时创作出这道美食的人文化水平不高,一开始写错了,沿用至今,就成了一个特定的写法。

台湾当时穷人家吃不起瘦肉,就用肥肉掺杂瘦肉做成了下饭美食,做法经过一再改良,就成了现在的卤肉饭。

阿峰来到大陆也有几年时间了,吃过各地的卤肉饭,但都与记忆中的味道相去甚远,经过朋友的劝说,他才把这套制作流程繁琐、用料精良的家传做法拿出来,果然大受好评。

责编:吴正丹、丁洋涛

  • 路过

新闻热图

海外网评

文娱看点

国家频道精选

新闻排行