登錄|注冊|收藏首頁|簡體|繁體
首頁評論時政台灣華人國際財經娛樂文史圖片社區視頻專題創投吉林南粵商城創新中原招商縣域環保創投成渝移民書畫IP電視華商滾動
海外網>>台灣

[道地台語]一人擺不平?一起“喬喬”看

2013年03月29日13:56    來源:海外網        字號:
摘要:你知道嗎,“喬”在台灣是什麼意思嗎?
A 不平、翹起來 B 協調、調整 C 假裝 D橋

編前語

“青蛙下蛋”在台灣居然可以吃? “棺材板”真是用棺材做的? “燒仙草”是燒什麼仙人的草? “卡到陰”是不是真的卡到什麼部位?充滿民俗風情的詞語,是認識台灣社會的關鍵。

日前兩岸合作出版了一本生活小詞典《台北道地地道北京》,介紹的就是這些庶民的語言。本版每逢周五選錄此書,希望能幫到去台灣自由行的背包客……

——摘自《台北道地地道北京》,主編楊渡,文化藝術出版社

“藍委”羅淑蕾表示,聽聞賴素如非常會“喬事情”,從台北市議會“喬”到“立法院”

“喬”出自閩南話,意思是擺正位置、調整琴弦、斡旋協調的多重含義,類似四川人說的“勾兌”。

大陸對應詞:協調、商議、調整

例句一:

北高市市長人選擺不平,召集黨內大佬“喬一喬”。

例句二:

江蕙向費玉清喊話,邀他在演唱會上合唱。昨天費玉清一聽到江蕙的邀約,立馬表示要喬喬看,對於和江蕙同台飆歌充滿期待。

相關閱讀:

馬團隊核心人物涉弊 "藍委":馬不看好許是最好

本文為海外網台灣頻道獨家文章,轉載請注明來源海外網(www.haiwainet.cn),否則將追究法律責任。

分享到:

(責編:劉凌)

視頻 >

  • 女毒販讓嬰兒吸毒女毒販讓嬰兒吸毒
  • 女生學校裡遭群打女生學校裡遭群打